
En cayuco
Mientras algunos innovadores regalaban coartadas al espíritu reaccionario, confundiendo la razón de Estado con una razón de establo, don Quijote se hizo medieval para convertirse en un humanista partidario del progreso

Mientras algunos innovadores regalaban coartadas al espíritu reaccionario, confundiendo la razón de Estado con una razón de establo, don Quijote se hizo medieval para convertirse en un humanista partidario del progreso

La cantautora pone música a los versos de la poeta griega en un espectáculo creado conjuntamente con la dramaturga María Folguera y la directora de escena Marta Pazos que se estrena en el milenario teatro romano de Mérida

En esta refundición de tres novelas picarescas con protagonista femenina no se produce un duelo de divas sino un generoso trabajo cooperativo entre Aitana Sánchez-Gijón y Marta Poveda, cuya complicidad equivale a la de las buenas parejas de tango

En tiempos de incertidumbre, la filosofía de Séneca y Marco Aurelio está de moda. ‘La Stoa’ es un antídoto contra el pesimismo y la obra cumbre del gigante de los estudios clásicos Max Pohlenz. Ahora se traduce por primera vez al castellano

A nuestro tiempo ha llegado en forma escrita o grabada solo una ínfima parte de la sabiduría y de la belleza que el ser humano ha desarrollado a lo largo de la historia

Kiko Amat dirige Subsol, un nuevo festival en Barcelona centrado en las subculturas actuales. El autor de ‘Revancha’ o ‘Los enemigos‘ es un autodidacta con orgullo de clase que lanza ganchos contra la élite.

Unas te salvan, otras te matan. No son más que un poco de aliento que en el mejor de los casos sirve para decir te amo, para decir me muero

Los lectores escriben sobre la situación económica de las nuevas generaciones, la literatura en los institutos, el dolor menstrual y la subida de precios

La lectura es una práctica estática hiperactiva, erotizante y a veces capaz de generar estruendos mentales de consecuencias galácticas, aunque no siempre

‘El infinito en un junco’ salta a decenas de países como en su día lo hizo ‘El mundo de Sofía’ y abre el debate sobre la traducción de los clásicos

Aterrizo aquí un lunes sobrecogida por el doloroso hueco que deja la escritora madrileña. Para mí, su nombre sonaba al aire fresco y vital de Rota y su escritura me removía como una ventolera

La editorial Los libros de Caronte hace pública una selección y traducción de Alberto Chimal y Raquel Castro de textos poco conocidos del autor de ‘El cuervo’ y ‘El pozo y el péndulo’

El escritor y helenista David Hernández de la Fuente refleja en ‘El hilo de oro’ la vigencia de las enseñanzas del mundo antiguo

La historieta, desdeñada hace 50 años como vehículo de la alta cultura, se perfila como formato accesible para la filosofía

La escritora de ‘El infinito en un junco’ conversa junto a la periodista Inés Martín sobre la actualidad de los clásicos: “Hay un fantasma que recorre nuestro tiempo, el de la mirada a corto plazo”

Rodrigo García Barcha publica ‘Gabo y Mercedes: una despedida’ para que conste toda esa vaina que no merece amnesia

Rodrigo García publica ‘Gabo y Mercedes: una despedida’, un libro sobre la muerte de su padre, el nobel de Literatura, y su madre, Mercedes Barcha

Nova traducció del clàssic de Dostoievski als 92 anys de la històrica que en va fer Andreu Nin

Nueva traducción del clásico de Dostoievski a los 92 años de la histórica que realizara Andreu Nin

Ahora sabemos que unos meses pueden trastocarlo todo como si fuera un siglo. Trescientos días a veces equivalen a décadas

Samuel Butler, que va traduir la gran epopeia d’Homer a l’anglès, estava convençut que l’havia escrit una dona

El quart d’hora que trigo per arribar a la feina s’ha omplert de vi, d’arbres amb crinera, de déus cabellblaus, de sang!

El catedrático en Filología Griega es reconocido por su “extensa e imprescindible” bibliografía y se une a la lista de autores como Octavio Paz o Jorge Luis Borges que han recibido este galardón

Una edición de la 'Odisea' traducida del inglés en la que Homero convive con Margaret Atwood y Nick Cave demuestra la vitalidad de los clásicos, pero abre el debate sobre los límites de la divulgación

“No fem altra cosa que glosar-nos els uns als altres”, diu Compagnon citant Montaigne. Així fan Dante i Cervantes

La lectura en la isla de la novela de Mika Waltari sobre el pueblo que precedió a los romanos tiñe las vacaciones de misterio y augurios

Símbolo de error, quiso igualarse como militar a sus socios Pompeyo y Julio César, pero acabó decapitado y protagonista de una macabra representación teatral

La cultura dominante hoy, basada en que escribimos nuestro destino, nos paraliza en momentos de crisis

Hay historias imperecederas en las que el mito y la verdad se comunican, como demuestran los casos de la ciudad homérica, el rostro del héroe griego o el cráneo del escritor romano

En lo que respecta a la política y los políticos, la historiografía la que acabará haciendo su propia criba respecto lo que merece ser rescatado

Celebramos el Día del Libro con un divertido test sobre personajes, escritores, inicios de obras míticas y otras curiosidades

El crítico estadounidense y escritor italiano son dos grandes guías para saber qué no hay (todavía) en sus bibliotecas

Como con el virus, con la selección de libros hay que ser contundente, tanto para rescatar como para desechar

Desde los antiguos griegos y la Odisea, todos los libros nos han enseñado a movernos por el mundo a través de sus páginas. Con Tintín descubrimos el Tíbet, El Gatopardo evoca Sicilia y Lawrence Durrell nos lleva a los paisajes de Alejandría

Con motivo del centenario de Galdós tenemos cierta polémica sobre su relevancia como escritor: desde el alto firmamento a las nubes variables o el monte bajo

El Tantarantana estrena ‘Hey, hermana!’, una versió crítica, canyera i emotiva dels mites d’Helena i Clitemnestra

El dibujante Miguel Brieva ilustra una versión del texto clásico, que revisó Carmen Estrada, su madre, tras aprender griego

El programa de lectures a l’educació secundària, tant en castellà com en català no acaba de funcionar, especialment pel que fa a la literatura catalana

En tiempos de Twitter y Telegram, de tanta catarsis colectiva que se expresa malamente, o sin rumbo, en las calles, qué bien haría oír a los trágicos del mundo antiguo en la lengua viva de hoy