
Materia oscura
Cuando un sustantivo da con el adjetivo adecuado, se casa con él y con el tiempo, cuando se vuelve previsible, se descasa
Cuando un sustantivo da con el adjetivo adecuado, se casa con él y con el tiempo, cuando se vuelve previsible, se descasa
Educación crea siete materias y reformula el contenido de todas las demás para adaptarlas al nuevo modelo de aprendizaje. Los institutos ofrecerán cinco ramas formativas en lugar de las tres actuales
En 1976 el Congrés de Cultura Catalana quiso reactualitzar el catalanismo sincronizándolo con la Transición. Un estudio analiza el impacto del que puede ser un espejo crítico para reformular hoy la nueva catalanidad
La polémica en el Parlamento autonómico sobre la oficialidad de la lengua asturiana se atenúa en las conversaciones de los ciudadanos
Sovint el Termcat actua com un mini-IEC de formes de la llengua general
Para que funcionara, deberíamos dejar de abrazarnos de boquilla. Y devolverle a la palabra abrazo algo de su sentido.
Otegi dijo en 1999 que la responsabilidad de que ETA matara recaía en los partidos democráticos. Esta vez se lo ahorró
L esdeveniment generà una gran i rica cartelleria, entre d’altres d’artistes com Subirachs o Tàpies
El Congrés de Cultura Catalana va voler reactualitzar el catalanisme sincronitzant-lo amb la Transició. Un estudi analitza l’impacte del que pot ser un mirall crític per reformular avui la nova catalanitat
La entidad, fuertemente subvencionada por la Generalitat, lanza la campaña ‘La universitat, en català!’, en la que ofrece una web para que los alumnos pueden reflejar sus quejas
Somos ricos en sustantivos, podríamos decir, y sin embargo con frecuencia decimos que nos faltan palabras para expresar esto o aquello
El partido ultra señala con vallas y pegatinas a Adrián Pumares, de Foro Asturias, por su posible apoyo a la propuesta de PSOE, Podemos e IU
El castellà s’estén a Amèrica per tres factors: conquesta, colonització i assimilació lingüística
Ese latiguillo funciona como prevención exculpatoria para expresar que no hay más remedio que decir lo que se dirá
El món editorial és la tramoia de la primera novel·la de Miquel Adam
La reconciliación con el pasado histórico es una función civil fundamental en las sociedades democráticas
Un polític, encara que només sigui un alcalde, és oficialment molt més important que un professor de lletres. Però l’estatus no el fa més valent davant de gent inferior, sinó que continua sent cagacalces
Llàstima que en l'acord no hi sigui el PP, s’hauria desmarcat de forces tel·lúriques
Bien mirado, ‘offshore’ se puede traducir como “escaqueo”. “Países de escaqueo”, “tiene dinero escaqueado”
El Gobierno establece qué se dará en cada asignatura, como Valores cívicos, y cuántas horas tendrán en el borrador del decreto de currículo
El Ministerio de Educación cambia palabras en la normativa que regulará la etapa, en la que estudian los niños de seis a 12 años, para aplacar las críticas de la derecha. Religión tendrá como mínimo una hora a la semana
En cuanto empieza a gobernar, el candidato comienza a disiparse en la sintaxis y a través de la forma impersonal del verbo deja de estar presente en lo que acomete
Per als adults no hi ha una fórmula genèrica, com sí que passa amb ‘els nens'
Mientras que esta palabra de origen italiano se podría traducir como ‘follón’, los hablantes de español la han —hemos— asociado con ‘puta’
El castellano es el español de hoy a uno y otro lado del Atlántico, sin más capital que la unidad de su diccionario; un jardín que no conviene que nadie destroce, menos que nadie los hijos y nietos de nuestra Transición
Los hispanohablantes no han acuñado el significado que Pedro Sánchez quiso darle al verbo “topar”
Sin las personas que actuaron como intérpretes en aquel tribunal militar el proceso habría durado al menos tres años. Por eso dijo Göring: “Los intérpretes nos están acortando la vida”
El sociolingüista i nou secretari de Política Lingüística assumeix el càrrec amb l’objectiu de bastir un gran acord polític i social pel català
El azar no tiene ideas, no tiene moral, no tiene sacerdotes, no pretende decirnos qué debemos hacer.
Crece la inseguridad entre quienes usan con candidez los mismos vocablos que otros manejan con odio
Reducir la cultura y la identidad a un solo idioma no deja de ser una trampa. Deberíamos aprender que el respeto a las lenguas maternas es inseparable de una convivencia basada en el sentido democrático
Deixar el mòbil. Oblidar-se de la pantalla. Enfrontar-se al full en blanc amb tinta natural i una ploma construïda a mà
La derecha carga contra el posible empleo del catalán, gallego y euskera en ambas cámaras
Belgrad vol dir la ciutat blanca i el famós gratacel és fosc com el quitrà. Per això, popularment, la Belgradenca és coneguda com la vídua negra. Els malnoms i gentilicis fan estranys jocs de miralls
Fer canviar de llengua el pacient no sembla d’entrada una teràpia gaire benigna
Mentre s’esperen les dades definitives, “la ficció per a adults segueix un increment notable de vendes, mentre que baixen les de literatura infantil i juvenil"
François Urbain Leuga Moumi, taxista de profesión y profesor de castellano por vocación, lleva una década promocionando la cultura y la lengua como locutor del programa ‘Español para todos’
Me pregunto qué pasaría si unos padres acudieran al colegio para matricular a una hija de cero años
Las palabras inventadas confieren el significado pretendido a los hablantes de 28 idiomas