El Foro de Toledo resalta el déficit de traducciones entre el árabe y el español
Valentín García Yebra, premio Nacional de Traducción
Charles Tomlinson reivindica el humanismo del poema
El Tribunal Superior apoya de nuevo la traducción judicial
Elkarlanean traduce al euskera un libro de cuentos del gallego Méndez Ferrín
El Gobierno incumple la ley del euskera al traducir apenas el 16% de sus documentos
Los traductores de las lenguas del Estado se reúnen en Tarazona
Suspendido el juicio a un alcalde de HB por la negativa de su abogada a aceptar traducción
LORIGA PARA ANGLOSAJONES
Justicia prohíbe que se cobre por hacer escrituras en euskera
Ordenadores: Traductores y traidores
La potencia de las computadoras está comiendo el terreno a los profesionales de la traducción
Paulo Coelho, en gallego
Miguel Sáenz recibe un premio europeo de traducción
Leña envasada para vender en hipermercados
Cuatro nuevas traducciones en la colección "Literatura unibertsala"
Los Premios Euskadi sancionan el buen momento que atraviesa la poesía vasca
Poeta en dos lenguas
Cultura ¿para qué?
Los traductores critican "la falta total de ayudas institucionales"
Los expertos debaten la difusión de las literaturas en El Escorial
Javier Marías obtiene en Italia el Premio Mondello de literatura
"Parece que tengo suerte con mis traducciones", afirma el escritor
Los editores en valenciano critican la discriminación del Consell
Suspendida la distribución de las traducciones de García Lorca en alemán
El CGPJ reitera la validez de la traducción en los juicios y recuerda la potestad de los jueces para resolver las incidencias
Vicente Cazcarra, traductor literario y luchador antifranquista
Arias Montano, andaluz heterodoxo
Un juez libera a Lorca de sus denostadas traducciones al alemán
Enzensberger presenta en Francfort su versión de " Bernarda Alba"
Fidelidades
Un juez multa a un abogado euskaldún con 300.000 pesetas
Ardanza reprocha al presidente del CGPJ la lentitud del avance del euskera en la Justicia
De 12 a 100 en cinco años
"Cuando los políticos hablan de lengua, hablan de otra cosa"
La UPV quiere que sus profesores traduzcan los libros de texto al euskera
Centros a la carta
Los alumnos de la licenciatura de Traducción aumentan de un centenar a 5.000 en seis años
Los avances tecnológicos revolucionan la formación de traductores e intérpretes
Autores, editores y expertos debaten la importancia de la traducción
¿Meter la bota o meter la pata?
Sexismo y sintaxis
Una exposición recrea la vida y la época del humanista del siglo XVI Benito Arias Montano
Cáceres exhibe la 'Biblia políglota' junto a pinturas de Velázquez y Rubens
Publicada una nueva traducción de Kazantzakis sobre España
_
Últimas noticias
Condenado a más de diez años un exeurodiputado del partido de Farage por aceptar sobornos del entorno de Putin
Crisis en la federación de Barcelona de ERC tras la dimisión de ocho miembros de la dirección
Trump da a Zelenski una semana para responder sobre el plan de paz para Ucrania
La ministra de Igualdad critica la agresión sexual a dos activistas de Femen: “Cómo de impune se tiene que sentir para hacerlo delante de las cámaras”
Lo más visto
- La extrema derecha empuja a las autonomías del PP a eliminar de las escuelas un programa de enseñanza del árabe creado por Rajoy
- Reacciones tras la condena al fiscal general del Estado - 20 de noviembre de 2025 | Feijóo dice que García Ortiz fue “un peón” del Ejecutivo y pide la dimisión de Sánchez por abuso de poder
- El Supremo condena al fiscal general a dos años de inhabilitación por revelación de secreto
- Los partidos de izquierda cargan unánimemente contra el fallo sobre el fiscal general: “Golpe judicial en toda regla”
- El Gobierno de Ayuso paga una indemnización de siete millones por el tren del parque Warner, que costó casi 100 y lleva 13 años sin usarse
newsletter
Recibe la mejor información en tu bandeja de entrada
_