Un trabajo con riesgos
Esther Benítez, presidenta de la Asociación de Traductores Literarios de España, se mostró ayer alarmada por la noticia de la muerte de Igarashi y lamentó las consecuencias que ha podido tener el cumplimiento de su trabajo. "No tengo palabras", dijo. "Me parece una salvajada que demuestra el importantísimo papel del traductor, que hasta ahora sólo había arriesgado la reputación, no la vida. Es lamentable que sólo se acuerden de los traductores cuando pasa alguna desgracia. La traducción española de Los versos satánicos se hizo con seudónimo (J.L. Miranda) y el libro se publicó con el sello de 18 editoriales y una nota del Ministerio de Cultura apoyando moralmente la edición, en virtud del artículo 20 de la Constitución Española. Llevando esto al extremo, cualquier persona que tenga el libro en su casa, puede estar amenazada".Fernando Valenzuela, traductor de Milan Kuridera al castellano, opina que "si se confirma que la traducción de Rushdie al japonés fue el motivo del asesinato, resultaría altamente paradójico que sólo los sicarios supieran valorar el carácter subversivo del trabajo del traductor y su peligrosidad para los que quiren cerrar la comunicacion entre las culturas".
La traducción al castellano de Los versos satánicos (Seix Barral) está firmada por J. L. Miranda. Fuentes de la editorial afirman que Miranda ya no tiene ninguna relación connellos y vive ahora en algún país sudamericano. La traducción al catalán del libro de Rushdie la firma Máxim J. Rovira, seudónimo que oculta la identidad de los traductores que trabajaron para la editorial Columna.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
¿Tienes una suscripción de empresa? Accede aquí para contratar más cuentas.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.
Archivado En
Últimas noticias
Lotería Nacional: sorteo del jueves 25 de diciembre
Respaldo del PP y críticas de la izquierda al discurso de Navidad del Rey
Tres de cada diez empleadas de hogar trabajan sin evaluación de riesgos por parte de sus empleadores
Feijóo entrega a la jueza los ‘whatsapps’ que recibió de Mazón el día de la dana
Lo más visto
- La revalorización de las pensiones queda en el aire por la negativa de la derecha a apoyar otras medidas sociales
- Juan Carlos Ferrero: “Más que dolor, siento pena; los finales siempre son tristes”
- El líder groenlandés responde a Trump: “Groenlandia es nuestro país. Nuestras decisiones se toman aquí”
- La cúpula de Vox votó por unanimidad la destitución de Javier Ortega Smith
- Los ‘whatsapps’ de Mazón a Feijóo del día de la dana: “Un puto desastre va a ser esto presi”




























































